第(3/3)页 “我是来和你们说再见的。” 阿尔沙文挠挠头,支支吾吾的说不出更多的话了。 “我也是来说再见的。”帕特·莱斯笑了,他指着墙边的一袋东西,“阿尔塞纳给了我一些纪念品,我会想念这里的。” “我也是来说再见的。”温格重复了一遍帕特的话,这产生了一种特殊的喜感,办公室里的众人都笑了起来。 笑声平息之后,就是淡淡忧伤的平静了。 温格抚摸着自己的办公桌,上面很干净,平日里的文件、书籍、纸笔、茶杯都清理一空。 他的目光投向墙上的“不败之师”全家福,阳光照进屋内,打在相片上,正好把图片中央他的脸庞照亮。 “我从没后悔把你带到英国,安德烈。”温格对阿尔沙文说,“我很遗憾没有让你在这里取得更高的成就。” 阿尔沙文不好意思地低了低头,“先生,不是你的错……我,我也不是很自律的人……您太宽容了。” “祝你未来顺遂,安德烈。” “也祝你一切都好,先生。还有,祝福阿森纳。” “祝福阿森纳。” 阿尔沙文受不了这种氛围了,他多愁善感的细胞让他快要掉眼泪了。 他赶紧冲众人微笑了一下,转身打开房门冲了出去。 跑下楼梯的阿尔沙文把耳机塞回耳中,卡朋特又唱了起来。 when i was young 当我年少时 i'd listen to the radio 我喜欢听收音机 waiting for my favorite songs 等待我最心爱的歌曲 when they played i'd sing along 当他们演奏时我会跟着唱 it made me smile 令我笑容满面 …… 温格把最后一张诺拉·琼斯的唱片打包好,塞进自己的手提包里。 帕特·莱斯感慨地笑了笑:“这是最后一张了吧。” “最后一张了。” 温格走上前去,和老助教轻轻拥抱了一下。 帕特·莱斯拎起自己的行囊,推开门,最后看了一眼温格的办公室。 “我会想念在这里的岁月的。” 他合上门,四十八年的枪手时光在他的脚下远去。 those were such happy times 那段多么快乐的时光 and not so long ago 就在不久以前 how i wondered where they'd gone 我是多么想知道它们去了哪儿 but they're back again 但是它们又回来了 just like a long-lost friend 像一位久未谋面的朋友 all the songs i love so well 那些歌我依旧深爱着 …… “我也要离开了。” 温格最后抚摸了一下“不败之师”的照片,那是他心目中的黄金年代。 他留恋地想要多待一会儿,最终还是摇摇头,放弃了这个想法。 陈耀安静地站在一边。 温格没有再说什么,他对这里的一草一木都如此熟悉,他也不想再说什么告别的话语。 该说的一切都早已说了,剩下的,一切都在不言中。 该离开了。 温格拎起装着他最后个人物品的手提包,拍了拍陈耀的肩膀,推开门,走出了这间办公室。 房门吱呀吱呀地响着,陈耀环顾着空荡荡的办公室,空气中只有初夏的蝉鸣。 every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la every wo-o-wo-o 每一声wo-o-wo-o still shines 仍然闪亮 …… 卡朋特还在唱,但这时的歌声并不只是在阿尔沙文的耳机中,它伴随着每一个离开科尔尼的人。 他们的每一个足迹都如此不舍,交织的岁月如过眼云烟。 而这世界,一如往昔。 陈耀坐在曾经是温格的座位上,从怀里掏出一本东西。 欧足联职业教练证书。 证书的封面在阳光下熠熠生辉。 他把椅子换了个方向,从巨大的落地窗往外望去,伊斯灵顿的天空湛蓝,阳光正好。 (本卷完) 第(3/3)页